Hymne (brésilien) au voyage / Himno (brasileño) del viaje


”image” « Preciso me encontrar », de Cartola, cantado por Marisa Monte.

Deixe-me ir preciso andar,
Vou por aí a procurar,
Sorrir pra não chorar
Deixe-me ir preciso andar,
Vou por aí a procurar,
Sorrir pra não chorar

Quero assistir ao sol nascer,
Ver as águas dos rios correr,
Ouvir os pássaros cantar,
Eu quero nascer, quero viver

Deixe-me ir preciso andar,
Vou por aí a procurar,
Sorrir pra não chorar
Se alguém por mim perguntar,
Diga que eu só vou voltar
Depois que me encontrar […]

”image” A quelques jours de mon départ pour le Brésil, je cherchais une chanson qui parle de ce pays et je suis finalement tombé par hasard sur autre chose, sur cette chanson dont les paroles pourraient presque constituer la bande sonore de ce blog, un hymne au voyage comme je l’entends : le voyage à la découverte du vrai et beau monde, le voyage où l’on se ressource, où l’on prend le temps de s’émerveiller des choses simples de la nature.

« Preciso me encontrar » (en français : j’ai besoin de me trouver) est une chanson du compositeur carioca Cartola, interprétée ici par la chanteuse carioca Marisa Monte. Voici ma traduction :

Laissez-moi aller, j’ai besoin de marcher,
Je vais là-bas chercher,
Sourire pour ne pas pleurer
(bis)

Je veux assister au lever du soleil,
Voir courir les eaux des rivières,
Écouter le chant des oiseaux,
Je veux naître, je veux vivre

Laissez-moi aller, j’ai besoin de marcher,
Je vais là-bas chercher,
Sourire pour ne pas pleurer
Si quelqu’un me demande,
Dites-lui que je vais revenir,
Après que je me sois trouvé […]

”image” A pocos días de salir para Brasil, buscaba una canción que habla de este país y finalmente me encontré casualmente con otra cosa, con esta canción cuya letra casi podría formar la banda sonora de este blog, un himno del viaje como me gusta: el viaje al descubrimiento del mundo lindo y real, el viaje  para revitalizarse, para tomar el tiempo de maravillarse de las cosas sencillas de la naturaleza.

« Preciso me encontrar » (en español: necesito encontrarme) es una canción del compositor carioca Cartola, interpretada aquí por la cantadora carioca Marisa Monte. Aquí va mi traducción:

Déjame ir, necesito caminar,
Voy por ahí a buscar,
Sonreír para no llorar
(bis)

Quiero ver la salida del sol,
Ver las aguas de los ríos correr,
Escuchar a los pájaros cantar,
Quiero nacer, quiero vivir

Déjame ir, necesito caminar,
Voy por ahí a buscar,
Sonreír para no llorar
Si alguien pregunta por mi,
Dígale que voy a volver,
Después de encontrarme […]

A propos Rémy

FR - Voyageur, blogueur, citoyen du monde, humaniste écologiste, nomade digital. ES - Viajero, bloguero, ciudadano del mundo, humanista ecologista, nómada digital. EN - Traveler, blogger, citizen of the world, humanist and ecologist, digital nomad.
Cet article a été publié dans Brasil 2013, Music. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s